
{"meta":{"meta-title":"Rodog\u00fcne > Nationaltheater von A-Z","meta-description":"Rodog\u00fcne > Nationaltheater von A-Z","canonical-url":"https:\/\/berlinerklassik.bbaw.de\/nationaltheater\/theaterstueck\/483","api-url":"https:\/\/berlinerklassik.bbaw.de\/api\/nationaltheater\/theaterstueck\/483","zitat":{"bereich":"Nationaltheater","bearbeitet":" (bearbeitet von Klaus Gerlach)","titel":"Rodog\u00fcne"},"breadcrumb":[{"url":"https:\/\/berlinerklassik.bbaw.de\/nationaltheater","text":"Nationaltheater"},{"url":"https:\/\/berlinerklassik.bbaw.de\/nationaltheater\/theaterstueck\/483","text":"Rodog\u00fcne"}]},"data":{"id":483,"veranstaltungstitel":"Rodog\u00fcne","veranstaltungsart_id":9,"kommentar":null,"art":{"id":9,"theaterveranstaltungsart":"Trauerspiel"},"personen":[{"id":6267,"bkperson_id":3682,"regberuf_id":2,"updated_at":null,"pivot":{"theaterstueck_id":483,"bkperson_regberuf_id":6267},"person":{"id":3682,"bknachname":"Corneille","bkvorname":"Pierre","bkgeschlecht":null,"fm_personen_id":null,"lexname":null},"beruf":{"id":2,"regberuf":"autom_Autor"}},{"id":6715,"bkperson_id":4812,"regberuf_id":4,"updated_at":null,"pivot":{"theaterstueck_id":483,"bkperson_regberuf_id":6715},"person":{"id":4812,"bknachname":"Bode","bkvorname":"Theodor Heinrich August","bkgeschlecht":null,"fm_personen_id":null,"lexname":null},"beruf":{"id":4,"regberuf":"autom_Bearbeiter"}}],"veranstaltungen":[{"id":7107,"theaterstueck_id":483,"veranstaltungsuntertitel":"Rodog\u00fcne; ein Trauersp. in 5 Akten, nach Corneille","auffuehrungsdatum":"03.08.1802","auffuehrungsort":"NT S1","uhrzeit":"","quelle":"VZ 1802, Nr. 92","zusatzinfo":"zum erstenmal <br> Heute wird zur Feier des allerh\u00f6chsten Geburtsfestes Sr. Majest\u00e4t des K\u00f6nigs v. Preu\u00dfen von Herrn Beschort eine Rede gesprochen. ","bild":null,"rollenfeld":null,"schauspieler_info":null,"datensatz_erstellt_dat":"2008-07-10 13:40:35","datensatz_geaendert_dat":"2008-07-10 13:40:35","datensatz_erstellt_user":4,"datensatz_geaendert_user":4,"rezensionen":[{"id":279,"z_name":"Vossische Zeitung","z_datum":"1802-08-05","z_nummer":"93","z_seite":"","z_autor":"ungez. [Casimir Ulrich Boehlendorff]","z_text":"\n\n<p class=\"MsoNormal\"><span style=\"\">Nach dieser Rede<a style=\"\" href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\" title=\"\"><span class=\"MsoFootnoteReference\">1<\/span><\/a>, welche Herr Beschort mit vielem\nAusdruck und Anstand gesprochen, wurde die neue jambische Ubersetzung des\nTrauerspiels Rodogune nach Corneille (deutsch Radegunde) aufgef\u00fchrt, die genau\ndem Original zu folgen und sehr wohl gerathen zu seyn scheint. In Hinsicht des\nWerths der Franz\u00f6sischen Trag\u00f6die f\u00fcr Deutsche B\u00fchnen ist wohl das allgemeine\nUrtheil darin \u00fcbereinstimmend, da\u00df sie nur ein Uebungs- und Musterst\u00fcck f\u00fcr den\nDeutschen Dichter sowohl als den Schauspieler, in Ansehung des von beiden\nweniger beachteten Theils beider K\u00fcnste, nehmlich des \u00e4u\u00dfern poetischen und\ntheatralischen Maa\u00dfes und schicklichen Verh\u00e4ltnisses, und f\u00fcr den Schauspieler\ninsbesondere, des Studiums der theatralischen Mimik, Mahlerei und Gruppirung,\nseyn kann und darf. Corneilles St\u00fccke haben gl\u00e4nzende Momente und ergreifende\nSituationen, woran es auch dem gegenw\u00e4rtigen Schauspiele nicht fehlt; sie sind\noft geistvoller im Detail, als die des Racine und Crebillon \u2013 allein Muster in\nder Franz\u00f6sischen Vollkommenheit sind sie selbst den Franzosen weniger, als die\ndes Racine und Voltaire. \u2013 Der furchtbare Monolog der Cleopatra, im zweiten\nAufzuge der Rodog\u00fcne, mu\u00df selbst die vortrefflichste Schauspielerin ersch\u00f6pfen\nund kann die innere Disharmonie dieses Charakters nicht beglaubigen. Madame\nMeier hat ihn mit meisterhafter Standhaftigkeit bis zu Ende hindurch gef\u00fchrt.\nMadam Fleck hat die Rolle der Rodogune, die freilich auch die g\u00fcnstigste im\nganzen St\u00fccke ist, mit zarter Liebe, die ihr un\u00fcbertreffliches Organ jedem H\u00f6rer\nf\u00fchlbarer macht, wiedergegeben. Der Augenblick des Liebesgest\u00e4ndnisses und der\ndes Todes, wurden vorz\u00fcglich sch\u00f6n ausgef\u00fchrt, und in den letztern Auftritten\ninsonderheit hat Herr Schwadke sich ebenfalls trefflich ausgezeichnet, da er\nvorher der weniger wichtigen Rolle des Herrn Bethmann, die in ihrer K\u00fcrze\nwacker gespielt worden, wohl zu wenig Energie entgegengesetzt hatte. \u2013 Die\nWirksamkeit der Rolle des Timagenes (von Herrn Herdt) war in keiner seiner\ndargestellten Szenen zu erkennen. <o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n\n<div style=\"\"><!--[if !supportFootnotes]--><br clear=\"all\">\n\n<hr align=\"left\" size=\"1\" width=\"33%\">\n\n<!--[endif]-->\n\n<div style=\"\" id=\"ftn1\">\n\n<p class=\"MsoFootnoteText\"><a style=\"\" href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\" title=\"\"><span class=\"MsoFootnoteReference\">1<\/span><\/a> <span style=\"\">auf den Geburtstag Friedrich Wilhelms III. am 3.\nAugust.<\/span><\/p>\n\n<\/div>\n\n<\/div>\n\n","pivot":{"theaterveranstaltung_id":7107,"zeitung_id":279}}],"zettel":[]},{"id":7108,"theaterstueck_id":483,"veranstaltungsuntertitel":"Rodog\u00fcne, Trauerspiel in 5 Akten","auffuehrungsdatum":"08.08.1802","auffuehrungsort":"NT S1","uhrzeit":"","quelle":"VZ 1802, Nr. 94","zusatzinfo":"zum erstenmal wiederholt","bild":null,"rollenfeld":null,"schauspieler_info":null,"datensatz_erstellt_dat":"2008-07-10 13:48:48","datensatz_geaendert_dat":"2008-07-10 13:48:48","datensatz_erstellt_user":4,"datensatz_geaendert_user":4,"rezensionen":[],"zettel":[]},{"id":7109,"theaterstueck_id":483,"veranstaltungsuntertitel":"Rodog\u00fcne, Trauerspiel in 5 Akten","auffuehrungsdatum":"12.08.1802","auffuehrungsort":"NT S1","uhrzeit":"","quelle":"VZ 1802, Nr. 96","zusatzinfo":"","bild":null,"rollenfeld":null,"schauspieler_info":null,"datensatz_erstellt_dat":"2008-07-10 13:58:08","datensatz_geaendert_dat":"2008-07-10 13:58:08","datensatz_erstellt_user":4,"datensatz_geaendert_user":4,"rezensionen":[],"zettel":[]},{"id":7110,"theaterstueck_id":483,"veranstaltungsuntertitel":"Rodog\u00fcne, Trauerspiel in 5 Akten, nach Corneille","auffuehrungsdatum":"07.09.1802","auffuehrungsort":"NT S1","uhrzeit":"","quelle":"VZ 1802, Nr. 107","zusatzinfo":"","bild":null,"rollenfeld":null,"schauspieler_info":null,"datensatz_erstellt_dat":"2008-07-10 15:50:43","datensatz_geaendert_dat":"2008-07-10 15:50:43","datensatz_erstellt_user":4,"datensatz_geaendert_user":4,"rezensionen":[{"id":326,"z_name":"Eunomia","z_datum":"1802-10-01","z_nummer":"1802, 2. Jg., 2. Bd.","z_seite":"372-374","z_autor":"ungez. ","z_text":"<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text\/html; charset=utf-8\"><meta name=\"ProgId\" content=\"Word.Document\"><meta name=\"Generator\" content=\"Microsoft Word 11\"><meta name=\"Originator\" content=\"Microsoft Word 11\"><link rel=\"File-List\" href=\"file:\/\/\/C:%5CDOKUME%7E1%5Cgerlach%5CLOKALE%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml\"><!--[if gte mso 9]><xml>\n <w:WordDocument>\n  <w:View>Normal<\/w:View>\n  <w:Zoom>0<\/w:Zoom>\n  <w:HyphenationZone>21<\/w:HyphenationZone>\n  <w:PunctuationKerning\/>\n  <w:ValidateAgainstSchemas\/>\n  <w:SaveIfXMLInvalid>false<\/w:SaveIfXMLInvalid>\n  <w:IgnoreMixedContent>false<\/w:IgnoreMixedContent>\n  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false<\/w:AlwaysShowPlaceholderText>\n  <w:Compatibility>\n   <w:BreakWrappedTables\/>\n   <w:SnapToGridInCell\/>\n   <w:WrapTextWithPunct\/>\n   <w:UseAsianBreakRules\/>\n   <w:DontGrowAutofit\/>\n  <\/w:Compatibility>\n  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4<\/w:BrowserLevel>\n <\/w:WordDocument>\n<\/xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>\n <w:LatentStyles DefLockedState=\"false\" LatentStyleCount=\"156\">\n <\/w:LatentStyles>\n<\/xml><![endif]--><style>\n<!--\n \/* Style Definitions *\/\n p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal\n\t{mso-style-parent:\"\";\n\tmargin:0cm;\n\tmargin-bottom:.0001pt;\n\tmso-pagination:widow-orphan;\n\tfont-size:12.0pt;\n\tfont-family:\"Times New Roman\";\n\tmso-fareast-font-family:\"Times New Roman\";}\n@page Section1\n\t{size:612.0pt 792.0pt;\n\tmargin:70.85pt 70.85pt 2.0cm 70.85pt;\n\tmso-header-margin:36.0pt;\n\tmso-footer-margin:36.0pt;\n\tmso-paper-source:0;}\ndiv.Section1\n\t{page:Section1;}\n-->\n<\/style><!--[if gte mso 10]>\n<style>\n \/* Style Definitions *\/\n table.MsoNormalTable\n\t{mso-style-name:\"Normale Tabelle\";\n\tmso-tstyle-rowband-size:0;\n\tmso-tstyle-colband-size:0;\n\tmso-style-noshow:yes;\n\tmso-style-parent:\"\";\n\tmso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;\n\tmso-para-margin:0cm;\n\tmso-para-margin-bottom:.0001pt;\n\tmso-pagination:widow-orphan;\n\tfont-size:10.0pt;\n\tfont-family:\"Times New Roman\";\n\tmso-ansi-language:#0400;\n\tmso-fareast-language:#0400;\n\tmso-bidi-language:#0400;}\n<\/style>\n<![endif]-->\n\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: right;\" align=\"right\">Rodog\u00fcne_1802<\/p>\n\n<p class=\"MsoNormal\"><o:p>&nbsp;<\/o:p><\/p>\n\n<p class=\"MsoNormal\">Rodog\u00fcne, Trauerspiel nach Corneille, wieder gegeben den\n7ten September.<\/p>\n\n<p class=\"MsoNormal\"><o:p>&nbsp;<\/o:p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: 150%;\"><o:p>&nbsp;<\/o:p><span style=\"\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n<\/span>Die Deutschen sind doch eine h\u00f6fliche Nation. Kaum haben die Franzosen\nangefangen, St\u00fccke von Schiller, Kotzbue u. a. auf ihr Theater zu bringen, so\nf\u00fchren jene sogleich die ber\u00fchmten franz\u00f6sischen Dichter, die sie sonst ihrer\npreti\u00f6sen Steifheit wegen verschm\u00e4hten, ja, die sie f\u00fcr gar keine Dichter zu\nhalten anfingen, mit gro\u00dfer Pracht auf das ihre; und Volt\u00e4re und Corneille\nfangen an, neben der Johanna und dem Donauweibchen einheimisch zu werden.<\/p>\n\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: 150%;\"><span style=\"\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n<\/span>Aber daran m\u00f6chte wohl die H\u00f6flichkeit eben nicht schuld seyn. Es\nscheint vielmehr planm\u00e4\u00dfig mit der vorbereiteten Revolution des Theaters, die\nbei Gelegenheit des Mahomet von Volt\u00e4re (s. Eunomia, September, S. 276. f.)\nangedeutet wurde, in einem genauen Zusammenhange zu stehen. Ueberall herrscht\nin den franz\u00f6sischen Trauerspielen Regel und Haltung; es ist nicht auf\nTheatercoups und Ueberraschung, sondern auf allm\u00e4hliche Entwickelung und auf\nein Ganzes abgesehen. Die Sprache ist voll Anstand und W\u00fcrde, und giebt zu\nkeinen Extravagationen und Ungeb\u00fchrlichkeiten Anla\u00df; \u00fcber den Sitten und\nLeidenschaften waltet die Grazie der Nemesis. Dies alles ist nun freilich der\nDeclamation, wie sie seyn und werden soll, besonders zutr\u00e4glich; und so wird\ndie Einf\u00fchrung franz\u00f6sischer Dramen ein sicheres Bef\u00f6rderungsmittel des\nBesseren.<\/p>\n\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: 150%;\"><span style=\"\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n<\/span>So viel aber ist klar, da\u00df deutsche Theater, die den Vorschritt dazu nicht zu\nmachen gedenken, und auf der Prosa des Conversationstons beruhen, sich mit dem\nneuen altfranz\u00f6sischen Wesen nicht befassen k\u00f6nnen. Und daran thun sie wohl. Es\nw\u00fcrde ihnen zu schwer werden, die sententi\u00f6se und tragische Sprache elegant\nvorzutragen, sie w\u00fcrden noch gr\u00f6\u00dfere Langeweile als ihr Publikum haben, und\nendlich w\u00fcrde die Kasse diese Langeweile b\u00fc\u00dfen m\u00fcssen. \u2013 Eben so klar ist es,\nda\u00df, wo die Direktion nicht auf Hervorbringung eines Ganzen in der Darstellung\nhinarbeitet, Schauspieler, die eben nicht ahnen, wo es hinauswill, und die\nihrer Natur nicht gebieten k\u00f6nnen, sich lieber \u00e4hnliche Rollen verbitten\nsollten.<\/p>\n\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: 150%;\"><span style=\"\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n<\/span>Neben mehreren franz\u00f6sischen Trauerspielen ist nun auch die Rodog\u00fcne des\nCorneille, nach einer wohlgelungenen Bearbeitung des Herrn Bode, auf das k\u00f6nigliche\nNationaltheater gebracht worden. Die Wahl war sehr gl\u00fccklich. Die Handlung ist\neinfach und gro\u00df, und entwickelt sich ohne Hinderni\u00df aus den Charakteren. Die\nCharaktere selbst haben Neuheit und Bestimmtheit, ihre Zusammenstellung ist\n\u00e4sthetisch, ein jeder tritt heraus aus der Gemeinheit, und spricht sich in\nstarken, individuellen Z\u00fcgen aus. Vorz\u00fcglich vollendet sind die weiblichen\nCharaktere. Beide stehen an den Gr\u00e4nzen der Weiblichkeit, der eine sogar an den\nGr\u00e4nzen der Menschlichkeit. Es ist die vollendete Herschsucht, die alle\nsanfteren Gef\u00fchle der Natur zu Boden tritt, und endlich sich selbst aufopfert,\num die Geha\u00dfte zu verderben; es ist die vollendete Gr\u00f6\u00dfe, die die zarteste\nLiebe mit der W\u00fcrde der Tugend und dem Gef\u00fchl der Selbstachtung verbindet. An\nGesinnungen des Edelmuthes und an Neigungen gleich, doch in inneren N\u00fcancen\nverschieden, sind die beiden Br\u00fcder; ihr Kampf ist der Kampf der Liebe, des\nEdelmuthes, der Pflicht; doch minder tragisch erscheint die Natur des Antiochus,\ndaher auch dieser leben bleiben kann. -<span style=\"\">&nbsp;\n<\/span>Obwohl man den traurigen Ausgang ahnet, bleibt das Gem\u00fcth des Zuschauers\ndennoch bis ans Ende in Spannung; und alles ist, bis vielleicht auf den Tod des\nSeleucus, der dem Dichter nothwendig war, streng durch das Gem\u00fcth der\nHandelnden motivirt.<\/p>\n\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: 150%;\"><span style=\"\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;\n<\/span>Die Darstellung geh\u00f6rt unter die vorz\u00fcglichern unsrer B\u00fchne. Wir kennen\nMad. Meyer schon in der Rolle einer andern Cleopatra, die dieser \u00e4hnlich ist.\nIhre ganze St\u00e4rke in der rhetorischen Declamation zeigte sie in der Anrede an\nihre S\u00f6hne vom Thron; in ihrem Munde haben die Jamben alle die W\u00fcrde, die sie\nauf der B\u00fchne haben m\u00fcssen. Mad. Fleck hat sich in der Rolle der Rodog\u00fcne\nselbst \u00fcbertroffen; mit so viel Kraft, Sicherheit und Feuer sahen wir sie fast\nnoch nie auf dem Theater. Sie sprach die Jamben mit Richtigkeit und hohem\nAnstand, und gab besonders die Scenen der sich halb verrathenden und endlich\nausbrechenden Liebe mit feiner Zartheit. Ein vortrefflich gew\u00e4hlter Anzug\nerh\u00f6hte den Reitz ihrer Darstellung. \u2013 Die beiden Prinzen wurden von Herrn\nSchwadke und Herrn Bethmann dargestellt. Beide spielen mit Flei\u00df und mit\nsichtbarem Bestreben, sich zu vervollkommnen. Doch scheint der Letztere sich\neine besondere Theorie der Recitation gebildet zu haben, und in seinem sehr\nmarkirten Vortrage vorz\u00fcglich die Zeitw\u00f6rter herausheben zu wollen, wodurch er\nsehr h\u00e4ufig der Richtigkeit und noch mehr der Sch\u00f6nheit der Declamation\nschadet.<\/p>\n\n","pivot":{"theaterveranstaltung_id":7110,"zeitung_id":326}}],"zettel":[]},{"id":7111,"theaterstueck_id":483,"veranstaltungsuntertitel":"Rodog\u00fcne","auffuehrungsdatum":"05.10.1802","auffuehrungsort":"NT S1","uhrzeit":"","quelle":"VZ 1802, Nr. 119","zusatzinfo":"","bild":null,"rollenfeld":null,"schauspieler_info":null,"datensatz_erstellt_dat":"2008-07-25 15:32:52","datensatz_geaendert_dat":"2008-07-25 15:32:52","datensatz_erstellt_user":4,"datensatz_geaendert_user":4,"rezensionen":[],"zettel":[]},{"id":3254,"theaterstueck_id":483,"veranstaltungsuntertitel":"Rodog\u00fcne. Ein Trauerspiel in F\u00fcnf Akten, nach Corneille","auffuehrungsdatum":"06.10.1803","auffuehrungsort":"NT S1","uhrzeit":"17:30","quelle":"ThZ THW","zusatzinfo":"[danach: Der Vater von ungef\u00e4hr]","bild":null,"rollenfeld":"\n Mad. Meyer<br \/>\n Hr. Schwadke<br \/>\n Hr. Bethmann<br \/>\n Mad. Fleck<br \/>\n Hr. Herdt<br \/>\n Mll. Eigensaz<br \/>\n Hr. Bessel d. j.<br \/>\n ","schauspieler_info":"","datensatz_erstellt_dat":"2006-06-11 15:32:48","datensatz_geaendert_dat":"2006-06-11 15:32:48","datensatz_erstellt_user":4,"datensatz_geaendert_user":4,"rezensionen":[{"id":359,"z_name":"Haude- und Spenersche Zeitung","z_datum":"1803-10-08","z_nummer":"121","z_seite":"","z_autor":"gez. :  n -","z_text":"<!--[if gte mso 9]><xml>\n <w:WordDocument>\n  <w:View>Normal<\/w:View>\n  <w:Zoom>0<\/w:Zoom>\n  <w:HyphenationZone>21<\/w:HyphenationZone>\n  <w:PunctuationKerning\/>\n  <w:ValidateAgainstSchemas\/>\n  <w:SaveIfXMLInvalid>false<\/w:SaveIfXMLInvalid>\n  <w:IgnoreMixedContent>false<\/w:IgnoreMixedContent>\n  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false<\/w:AlwaysShowPlaceholderText>\n  <w:Compatibility>\n   <w:BreakWrappedTables\/>\n   <w:SnapToGridInCell\/>\n   <w:WrapTextWithPunct\/>\n   <w:UseAsianBreakRules\/>\n   <w:DontGrowAutofit\/>\n  <\/w:Compatibility>\n  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4<\/w:BrowserLevel>\n <\/w:WordDocument>\n<\/xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>\n <w:LatentStyles DefLockedState=\"false\" LatentStyleCount=\"156\">\n <\/w:LatentStyles>\n<\/xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>\n<style>\n \/* Style Definitions *\/\n table.MsoNormalTable\n\t{mso-style-name:\"Normale Tabelle\";\n\tmso-tstyle-rowband-size:0;\n\tmso-tstyle-colband-size:0;\n\tmso-style-noshow:yes;\n\tmso-style-parent:\"\";\n\tmso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;\n\tmso-para-margin:0cm;\n\tmso-para-margin-bottom:.0001pt;\n\tmso-pagination:widow-orphan;\n\tfont-size:10.0pt;\n\tfont-family:\"Times New Roman\";\n\tmso-ansi-language:#0400;\n\tmso-fareast-language:#0400;\n\tmso-bidi-language:#0400;}\n<\/style>\n<![endif]-->\n\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"line-height:150%\">Dieses blendende Trauerspiel von\nCorneille, dem seine Landsleute den Beinamen des Gro\u00dfen gaben, ist bereits vor\nmehr als drei\u00dfig Jahren von Lessing mit so vieler Gr\u00fcndlichkeit beurtheilt\nworden, da\u00df sich nur wenig mehr hinzuf\u00fcgen l\u00e4\u00dft. Corneille geh\u00f6rte allerdings\nzu den bedeutendsten K\u00f6pfen, die sich jemals in Frankreich erhoben haben,\nallein das wahrhaft tragische Talent, wie wir es im Aeschylus und Sofokles, im Shakespear\nund G\u00f6the (?) erblicken, finden wir nicht bei ihm, und k\u00f6nnen es auch nicht\nbei ihm finden, da die eiserne Regel seines Aristoteles<span style=\"mso-spacerun:yes\">&nbsp; <\/span>(denn der Aristoteles des C. ist, wie\ngleichfalls in der Dramaturgie gezeigt worden, keineswegs der wirkliche) den\nSchwung des Geistes hemmte, und die stete Vor- und R\u00fccksicht auf das Publikum,\ndas ihn umgab, und auf die Nebenbuler, die ihn zu st\u00fcrzen dachten, seinen Blick\nverwirren mu\u00dfte. Die Personen, welche er auftreten l\u00e4\u00dft, sind zum Theil nur\nSchatten, die nicht, wie die Schatten im Shakespear, sich auch nur als solche\ngeben, sondern eine Pers\u00f6nlichkeit l\u00fcgen, eine Individualit\u00e4t affektieren, die\nC. nicht wirklich aufzustellen im Stande war. Auch die heftigste Leidenschaft\nspricht hier in gek\u00fcnstelten Epigrammen, und der tiefste Schmerz in seinen\nWendungen. \u2013 Was sich aus dem St\u00fccke machen l\u00e4\u00dft, das thaten unsere\nSchauspieler redlich, und ich darf nur Mad. Meier als Cleopatra, und Mad. Fleck\nals Rodog\u00fcne nennen, um die Erinnerung an ihr trefflich gelungenes Spiel zu\nwecken. Auch Hr. Schwadke und Bethmann, welche die beiden Br\u00fcder machten,\nverdienten und \u00e4rndteten<span style=\"mso-spacerun:yes\">&nbsp; <\/span>nicht geringen\nBeifall.&nbsp; - n<\/p>\n\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"line-height:150%\">&nbsp;<\/p>\n\n","pivot":{"theaterveranstaltung_id":3254,"zeitung_id":359}}],"zettel":[{"id":3335,"created_at":"2022-05-31T11:40:55.000000Z","updated_at":"2022-05-31T11:40:55.000000Z","datum":"1803-10-06","file":"ThHStAW_A_10419_A_18031006_210.jpg","pivot":{"theaterveranstaltung_id":3254,"theaterzettel_id":3335}}]},{"id":3869,"theaterstueck_id":483,"veranstaltungsuntertitel":"Rodog\u00fcne. Trauerspiel in F\u00fcnf Akten, nach Corneille, von Bode","auffuehrungsdatum":"26.07.1811","auffuehrungsort":"NT S1","uhrzeit":"18:00","quelle":"ThZ SBBPK","zusatzinfo":"Bekanntmachung. Beym Kastellan Herrn Leist ist zu haben: \"Kost\u00fcme auf dem K\u00f6nigl. National-Theater, 1stes bis 21stes Heft.\" Jedes Heft 2 Rthlr. 12 Gr.","bild":null,"rollenfeld":"Mad. Bethmann<br>\nHr. Rebenstein<br>\nHr. Maurer<br>\nMad. Schr\u00f6ck<br>\nHr. Herdt<br>\nMlle. Sch\u00f6nfeld<br>\nHr. Berger<br>\n","schauspieler_info":"","datensatz_erstellt_dat":"2008-09-02 16:54:16","datensatz_geaendert_dat":"2008-09-02 16:54:16","datensatz_erstellt_user":4,"datensatz_geaendert_user":4,"rezensionen":[{"id":231,"z_name":"Vossische Zeitung","z_datum":"1811-07-30","z_nummer":"91","z_seite":"","z_autor":"gezeichnet: C. [Samuel Heinrich Catel]","z_text":"Wahrlich, kein leichtes\nUnternehmen eines zu fr\u00fch verstorbenen jungen deutschen Dichters, Herrn August\nBode, Corneille\u2019s Rodog\u00fcne zu \u00fcbersetzen! Und vollends, mit diesem Unternehmen\ndas Wagest\u00fcck zu verbinden, Corneille\u2019s Meisterst\u00fcck umzuarbeiten und zu ver\u00e4ndern!\nDazu bedurfte es allerdings des ganzen Muths eines J\u00fcnglings. Corneille selbst\nhielt Rodog\u00fcnen f\u00fcr sein Meisterwerk, weil es dasjenige war, worin ihm die\nGeschichte das wenigste, er ihr das meiste geliehen hatte. Uebrigens ist\nFrankreich nicht gleicher Meinung mit ihm. Das St\u00fcck ist verwickelt, die\nabgebrochene und wieder angekn\u00fcpfte Erz\u00e4hlung, die zur Einleitung dienen soll,\ngedehnt u. zu schwer f\u00fcr den Zuh\u00f6rer; die Br\u00fcder verlieben sich beide zugleich,\nfallen beide zugleich auf den Gedanken der Thronentsagung, sehen einander zu \u00e4hnlich.\nCleopatra und Rodog\u00fcne gerathen, ihrerseits, beide zugleich auf den blutigen\nEinfall, den Arm ihrer S\u00f6hne, ihrer Liebhaber, gegen die Geliebte, gegen die\nMutter zu bewaffnen. Leonice ist die Vertraute beider Feindinnen. Lauter\nMedaillen, deren Antlitzseite und Kehrseite dieselben sind. Was den Zuschauer\nunter so viel Versuchungen u. Gr\u00e4ueln interessirt, ist des Antiochus Lage. Wer\nist die Schuldige? Wer mordet den Seleucus? Wie wird er die Wahrheit entdecken\nund dem Giftbecher entgehen? Da\u00df er sein Schicksal den G\u00f6ttern daheimstellt,\nwar nothwendig, den Ausgang herbeizuf\u00fchren; da\u00df aber Herr Bode diesen Ausgang\nver\u00e4nderte, und Rodog\u00fcnen nach Cleopatra den Giftkelch leeren lies, war nicht\nso nothwendig und verdirbt in meinen Augen den f\u00fcnften Akt, den sch\u00f6nsten des\nSt\u00fccks, der die Cleopatra in der ganzen Gr\u00f6\u00dfe des Verbrechens aufstellt,\nMitleiden und Abscheu vereinigt, tragisch straft und tragisch rettet, und an\nwelchem niemand vor Herrn Bode etwas auszusetzen gefunden. Warum belegt Hr.\nBode Verbrechen und Unschuld mit derselben Strafe? Warum beraubt er den mutter-\nund bruderlosen Antiochus noch der Geliebten? Warum trinkt Rodog\u00fcne vor ihm,\nanstatt, alles Verdachtes frei, ihm, dem K\u00f6nige, den Becher hinzureichen, aus\nwelchem er kurz vorher trinken wollte, aus welchem er zuerst trinken soll? Sie\n(Rodog\u00fcne) darf sich ja nicht durch das Vorkosten reinigen! Hier ist also des\ntragischen unn\u00f6thiger Weise zu viel; die Wirkung, anstatt sich zu verst\u00e4rken,\ntheilt sich; der Zuschauer wird irre; denkt ein Warum? und bleibt, wie\nAntiochus, zerrissen und verzweifelnd zwischen den beiden Opfern stehen. Wie\nviel kr\u00e4ftiger das Ende im Original, des Antiochus, der Rodog\u00fcne Rettung. Und\nwie konnte, als Rodog\u00fcne bereits getrunken, Cleopatra ihrem Sohne, in der ver\u00e4nderten\nUmarbeitung, einen Sohn verhei\u00dfen, der ihr gleichen werde? Wie konnte sie ihn\nden A. solchen Augenblicken an eine zweite Geliebte mahnen? In einer\nVorstellung des Originals soll sich hier Folgendes zugetragen haben. Ein Engl\u00e4nder\nstand in der Coulisse. Bei den Worten der Cleopatra: \u00bbDen G\u00f6ttern Fluch, wenn\nsie mich retten wollten!\u00ab schlug er mit geballter Faust sie zu Boden, und rief\nihr mit Abscheu, in gebrochenem Franz\u00f6sisch zu Murs (meurs) m\u00e9chante b\u00eate!\n(stirb Ungeheuer!) Die Clairon soll gestanden haben, nie sey f\u00fcr sie ein\nBeifall so schmeichelhaft gewesen, als dieser. Mad. Bethmann (Cleopatra)\nerhielt zwar an diesem Abend keinen so f\u00fchlbaren; hingegen gleich beim\nEintreten, nach einer l\u00e4ngern Abwesenheit, den lebhaftesten Beifall \u00fcber ihre\nWiedererscheinung. Rodog\u00fcne (Mad. Schr\u00f6ck) die Herr Bode dem Antiochus in die\nArme wirft, giebt die weichen Scenen der Prinzessin gelungener als die starken\n(auch zum Theil eingelegten). Die beiden Br\u00fcder, Seleucus und Antiochus, wurden\nvon den Herren Maurer und Rebenstein mit vielem Flei\u00dfe gegeben. In der Scene im\nersten Akt, im vierten Akte zeigten sich beide, in dem f\u00fcnften der letztere mit\nKunst. Dlle. Sch\u00f6nfeld (Leonice) erhob sich in Erz\u00e4hlung und Spiel \u00fcber die gew\u00f6hnlichen\nVertrauten.<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: right; text-indent: 35.45pt; line-height: 150%;\" align=\"right\"><span style=\"font-family: Arial;\">C.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"text-align: justify; text-indent: 35.45pt; line-height: 150%;\"><span style=\"font-family: Arial;\"><o:p>&nbsp;<\/o:p><\/span><\/p>\n\n","pivot":{"theaterveranstaltung_id":3869,"zeitung_id":231}}],"zettel":[{"id":1707,"created_at":"2022-05-31T11:40:55.000000Z","updated_at":"2022-05-31T11:40:55.000000Z","datum":"1811-07-26","file":"SBB_IIIA_yp_4824_2100_18110726_200.jpg","pivot":{"theaterveranstaltung_id":3869,"theaterzettel_id":1707}}]}]}}